La tumba del poeta
"Zsolnay precisamente no es más que un infame editor de novelas que huye como un conejo de la eventualidad de tener que publicar, es decir editar, poesía. De todos modos estoy muy emocionado, o lo que es lo mismo de acuerdo, si usted quiere ocasionalmente recomendarme a ese pilluelo que, como cualquier otro mocoso aprendiz de editor, tiembla ante la poesía, hecho comprensible. Si escribe al inútil ese, por favor que sea una misiva muy breve, seria, magnánima, arrogante antes que suplicante. Los escritores que a los ojos de los editores son una banda de desharrapados, deberían tratar a éstos como a cerdos roñosos. En lo que a mí respecta muéstrese orgulloso, delicado, grandilocuente con ese agente cultural vienés. Por de pronto yo no le presentaría ningún material a esa garrapata, pues se hundiría en una vanidad apestosa. En mi opinión la forma de tratarlos es muy importante. Además la edición de un libro me parece buena e interesante cuando todavía no ha tenido lugar, pues todo libro impreso es una tumba para el poeta, ¿o no?"
Robert Walser
Carta a Max Brod (Fragmento) 1927
Robert Walser
Carta a Max Brod (Fragmento) 1927
3 comentarios:
No en vano ha sido una de mis personas preferidas. Además de escritor, claro. Pero su persona trasciende a la escritura para convertirse en ejemplo.
Gracias por este texto, que no conocía.
Nunca había leído nada de Walser. He empezado con El paseo. ¡Qué maravilla!
Otrosí digo: Le debo la contestación a su último correo. Tardará un día, dos meses o medio año, pero le llegará. Tenga en cuenta que igual me explayo más de quince líneas, y eso requiere tiempo, esfuerzo y preparación.
Un fuerte abrazo.
pues irás pasando de libro en libro.
Publicar un comentario
Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]
<< Inicio